1.[z-qhx] (H) [qhx] (H) [xhds] (H) [stls] (H) [tacs] (H) [db] (H) [gfv] (H) [news] (H) [tddc] (H) - 2.DOWNLOAD TaiLieu - 3. VUOT TUONG LUA - 4.[Chu Viet] - 5.[Audio] 6.[SuThat] - 7.[Thu doan cs d/v Ton giao] (10.H_mt) (11.H_qh)

samedi 12 mai 2007

Phát biểu của Tổng giám đốc đài RFA tại Lễ kỷ niệm 13 năm Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam

Phát biểu của Tổng giám đốc đài RFA tại Lễ kỷ niệm 13 năm Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam
2007.05.12
Hôm thứ sáu 11 tháng năm, nhân dịp sinh hoạt kỷ niệm ngày nhân quyền cho Việt Nam lần thứ 13 tại trụ sở Thượng Viện Hoa kỳ ở thủ đô Washington, tổng giám đốc đài Á Châu Tự Do, bà Libby Liu có bài phát biểu như sau. Nguyễn An chuyển ngữ và Thy Nga đọc.
Bấm vào đây để nghe bài phát biểu này
Tải xuống để nghe
Thật là vui và là một niềm hãnh diện lớn cho tôi đựơc hiện diện ở đây hôm nay, nhân ngày nhân quyền cho Việt Nam. Tôi xin mượn cơ hội này để bàn luận với quý vị về tình hình Tự do hiện nay tại Việt Nam, nhất là Tự do báo chí.
Với tư cách là tổng giám đốc đài Á Châu Tự Do, tôi có thể xác quyết với quý vị rằng Việt Nam hiện nay đang tiến hành một cuộc thanh trừng mạnh mẽ mọi hình thức bất đồng chính kiến.

Ngày nay, còn hơn cả những năm trước, truyền thông tại Việt nam bị kiểm soát trong khi tất cả những người bất đồng chính kiến bị quấy rối, bắt bớ và tù đầy; các đài phát thanh nứơc ngoài bị phá sóng còn việc sử dụng Internet thì bị kiểm soát ngặt nghèo; các nghiệp đoàn lao động độc lập bị bao vây còn các tôn giáo không đựơc công nhận thì bị thẳng tay khủng bố.

Mặc dù mọi người hy vọng rằng việc trở thành thành viên của WTO sẽ dẫn đến một nước Vịêt nam dịu dàng hoà nhã hơn, nhưng chế độ đương quyền đã phát động điều mà Tổ chức Human Rights Watch phải gọi là cụôc thanh trừng tệ hại nhất trong 20 năm qua.

Vào tháng ba, linh mục Ta-đê-ô Nguyễn Văn Lý đã phải lãnh bản án tám năm tù giam, chỉ vì đã là thành viên của nhóm 8406. Vào lúc Ngày Nhân quyền cho Việt Nam diễn ra tại đây, thì nhà nứơc Việt Nam đưa một loạt các nhà bất đồng chính kiến hàng đầu ra toà. Đó phải coi là một màn trình diễn có bài bản, cho sự bất khoan nhượng đối với bất cứ ai dám thách đố độc quyền cai trị của nhà nước.
Ngày hôm qua, ba nhân vật bất đồng chính kiến bị kết án từ ba đến năm năm tù, còn sáng nay, thì hai luật sư tranh đấu cho nhân quyền là Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân bị kết án với tội danh tuyên truyền chống nhà nứơc và giáo dục về nhân quyền.

Báo Nhân dân của đảng Cộng Sản đã cáo buộc luật sư Đài là phản bội vì đã nói lên quan điểm của mình trong nhiều cuộc phỏng vấn với đài Tiếng Nói Hoa kỳ (VOA) và Á Châu Tự Do (RFA). Hình phạt dành cho cái gọi là hành vi phản nghịch ấy là năm năm tù giam cho luật sư Nguyễn Văn Đài.

Tuy nhiên, ngay giữa những trận đấu đá ấy, vẫn tồn tại nhiều hy vọng. Với tư cách là tổng giám đốc đài Á Châu Tự Do, tôi có thể khẳng định với quý vị rằng cuộc thanh trừng đã không làm nhụt chí những người Việt Nam muốn nói lên sự thực, và cũng không ngăn cản nổi những nhà báo trung thực và khách quan.

Trái lại, ngay khi một sự việc nào vừa xẩy ra, thì tức khắc những tin tức, âm thanh và hình ảnh liền được các tổ chức truyền thông quốc tế -mà Á Châu Tự Do là một - phổ biến khắp thế giới. Những tin tức ấy sẽ đựơc đưa lên mạng Internet, rồi được chuyển qua điện thư, và chỉ trong vài phút, chúng sẽ quay trở lại với ngừơi dân Việt Nam ở trong nứơc.

Trong ý hướng đó, từ Hà nội qua Huế đến Sàigòn, có những người sẽ biết về ngày nhân quyền cho Việt nam với nhiều chi tiết hơn cả những người đang sống tại Washington D.C.

Tôi xin bảo đảm rằng họ sẽ cảm thấy phấn khởi về những gì đang diễn ra tại đây, bởi chúng tôn vinh những giá trị nhân quyền bất khả chuyển nhựơng mà một ngày nào đó, mọi người Việt Nam sẽ được hửơng. Cũng chính vì những giá trị ấy mà quý vị cùng chúng tôi tập họp ở đây hôm nay, và điều đáng nói là những người Việt ở trong nứơc hiểu rõ điều đó.

Để minh hoạ cho điều vừa nói, tôi xin đựơc chia xẻ cùng quý vị một số thư từ vừa gửi đến ban Việt ngữ đài Á Châu Tự Do. Những là thư này đều đến từ Việt Nam, và chúng cho thấy một dân tộc Việt Nam mạnh mẽ, tài trí và tháo vát như thế nào:
Một thính giả hồi tháng ba viết:

Tôi nghe đài Á Châu Tự Do đã lâu. Ngoài các bài về đời sống người dân, thời sự quốc tế và quốc nội, kinh tế, giải trí, RFA còn cung cấp những thông tin về Dân chủ tại Việt Nam… Giả sử như RFA mà ở Việt Nam, thì đài sẽ bị đóng cửa liền. May mắn thay, đài lại ở thủ đô Washington của nứơc Mỹ, nên công an không thể áp dụng điều 88 bộ luật hình sự để cáo buộc đài là chống phá nhà nứơc Vịêt Nam được. Tuy nhiên, họ phá sóng phát thanh và chận Website của đài. Nhưng tôi thì lại vẫn vượt được tường lửa để đến với đài, và cũng chẳng phải mình tôi. Tôi muốn hỏi rằng RFA liệu có tìm ra cách nào để giải quyết tình hình bị ngăn chặn ấy không?

Một thính giả khác viết:
Tôi sống ở Việt Nam, nên thật là rất khó để có đựơc những thông tin không qua kiểm duyệt. Nhà nứơc tìm mọi cách ngăn chặn mọi người ở Việt Nam, trong đó có tôi, tiếp cận đựơc với những thông tin không có lợi cho đảng Cộng Sản. Tại Việt Nam có trên 600 tờ báo, nhưng tất cả đều nằm dưới sự kiểm soát của đảng, nên tin tức của họ không trung thực và không đáng tin. Vì thế, tôi mong các bạn gửi newsletters cho tôi để tôi biết những gì thực sự xẩy ra tại Việt Nam.

Và sau cùng, đây là một lá thư khác:
Tôi thừơng đọc tin tức của quý đài tại Website www.rfa.org/vietnamese. Xin cảm ơn quý đài về những thông tin cập nhật và khả tín. Từng là một tù nhân chính trị tại Việt Nam, tôi hy vọng đất nứơc chúng ta sớm có tự do, dân chủ, nhân quyền và người dân có đủ cơm ăn áo mặc. Quý đài làm việc tốt lắm. Thông tin của quý đài đáng tin, cập nhật và chuyên nghiệp… Sau khi thấy hình linh mục Lý bị công an bịt miệng, tôi thấy đau xót cho người Việt Nam chúng ta. Một lần nữa, cảm ơn RFA.
Một nhà bất đồng chính kiến Việt Nam là giáo sư Đoàn Viết Họat từng viết rằng, “số người suy nghĩ và viết tự do nhiều hơn hẳn số người độc tài. Điều đó cho phép nhân loại mở ra cánh cửa để tiến đến tương lai.”

Nhân ngày Nhân quyền cho Việt Nam hôm nay, tôi muốn nói rằng đài Á Châu Tự Do chúng tôi quyết tâm đưa luồng gió chân lý thông qua cánh cửa ấy đang mở ấy.
Xin cảm ơn ban tổ chức đã tạo điều kiện cho tôi tham gia ngày nhân quyền cho Việt Nam hôm nay.
Tiếng Việt
© 2007 Radio Free Asia
Các tin, bài liên quan
Phỏng vấn Dân Biểu Chris Smith về nhân quyền tại Việt Nam
Thân mẫu luật sư Lê Thị Công Nhân kể về phiên toà xét xử hôm nay
Luật sư Lê thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài bị tuyên án 4 và 5 năm tù giam
Nhận xét của người Việt hải ngoại về phiên toà xét xử 3 nhà bất đồng chính kiến
Phản ứng của dư luận về phiên tòa xử 3 thành viên đảng Dân chủ Nhân Dân
Mẹ và Anh ruột Bác sĩ Lê Nguyên Sang trả lời phỏng vấn RFA sau phiên tòa
Việt Nam trả tự do cho một tù nhân chính trị
Cập nhập vụ xử hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân sắp tới
Nói chuyện với em trai bác sĩ Lê Nguyên Sang về phiên toà xét xử sắp tới
Gửi trang này cho bạn
Ðăng ký bản tin Ban Việt Ngữ
Giúp nghe đài RFA trên mạng »
Tải và cài đặt Audio Player »
Ăng-ten chống phá sóng »
Radio Free Asia
2025 M Street NW, Suite 300, Washington DC 20036, USA 202-530-4900 vietweb@rfa.org RFA Jobs
© 2005 Radio Free Asia

Aucun commentaire: