Bộ Trưởng Úc Trước Quốc Hội Tố CSVN Đàn Áp Nhân Quyền
Việt Báo Thứ Ba, 5/8/2007, 12:02:00 AM
Michael Atkinson mặc áo in hình cha Lý bị bịt miệng trong tòa
(Adelaide - VNN) Chiều ngày 2 tháng 5, 2007 tại Quốc hội Tiêủ Bang Nam Úc, ông Micheal Atkinson, Bộ trưởng Bộ Đa văn hoá kiêm Bộ trưởng Bộ Tư pháp Đảng Lao động cầm quyền đã có một bài phát biểu trình bày trước toàn thể Quốc hội Nam Úc về hiện trạng đàn áp dân chủ nhân quyền tệ hại của chính quyền CSVN.
Bài phát biểu này đúng vào dịp 32 năm ngày CSVN cưỡng chiếm Miền nam, áp đặt chế độ độc tài CS trên cả nước. Theo ông, 30 tháng Tư năm 1975 là một ngày đau thương không thể nào quên, không chỉ đối với dân tộc Việt Nam trong đó có đồng bào hiện đang định cư tại tiểu bang. Trước đó vài ngày ông cũng đã tham gia hai buổi họp mặt do Cộng đồng Người Việt Tự do Nam Úc tổ chức là lễ Giỗ tổ Hùng Vương và lễ Quốc hận 30/4.
Ông chỉ trích nặng nề chế độ độc tài CSVN; chỉ với thiểu số nhỏ khoảng 2 triệu đảng viên, đã và đang đàn áp, đi ngược lại với ý nguyện dân chủ tự do của đại khối nhân dân hơn 80 triệu người. Với bản chất cường quyền cực kỳ vô nhân, đảng CSVN luôn sẵn sàng phản ứng tức thời mà đa phần là bạo ngược để dập tắt mọi sự chống đối, đối lập.
Ông đặc biệt nhấn mạnh đến các chiến dịch đàn áp khốc liệt gần đây của chính quyền CSVN nhắm tới các nhà dân chủ trong nước, trong đó có sự kiện mới xảy ra ngày 30/3/2007 tại Việt Nam, mà bản thân ông rất đau buồn, đó là việc Cha Nguyễn Văn Lý bị xử 8 năm tù trong một phiên tòa hèn hạ, bị kéo lê và bịt miệng ngay trong phiên toà. Ông có cho các thành viên Quốc hội xem trực tiếp bức ảnh Cha Lý bị một tên CA thường phục tay kẹp cổ tay bịt miệng trong khi hai bên có hai tên CA sắc phục khóa giữ hai tay ngài ngay trong phiên tòa. Hình ảnh này in trên chiếc áo trắng ông mặc liền trong hai ngày họp Quốc hội vừa rồi. Phải nói, đến đây toàn thể các thành viên Quốc hội Nam Úc có mặt đều vô cùng sửng sốt và ồ lên phẫn nộ với lối hành xử kỳ quái và hung ác của nhà cầm quyền CSVN.
Thật trớ trêu thay, tất cả những gì Cha Lý đã và đang làm chỉ là lên tiếng kêu gọi tự do tôn giáo một cách ôn hòa. Vậy mà Cha bị nhà nước CSVN kết án hết sức nặng nề với tội danh "tuyên truyền chống phá nhà nước và cấu kết với các tổ chức chống chính phủ ở nước ngoài". Chắc hẳn "các tổ chức chống chính phủ ở nước ngoài" này phải bao gồm cả Quốc hội Nam Úc!
Ông nói, hiện nay tại Việt Nam hoàn toàn không có các quyền tự do cơ bản như tự do báo chí, ngôn luận, các tổ chức tôn giáo hay công đoàn độc lập, tất cả những ai lên tiếng đều bị đàn áp tù tội. Ông có nói đây là kinh nghiệm mà bản thân ông trải nghiệm qua khi về Việt Nam năm ngoái trong một phái đoàn có cả ông Chủ tịch Quốc hội Nam Úc; khi ấy chính quyền CSVN đã cho nhiều công an thường phục ngăn cản việc phái đoàn gặp và thăm Cha Lý.
Cuối cùng ông kêu gọi Quốc hội và Chính quyền Nam Úc có chính sách phù hợp để bày tỏ sự ủng hộ rõ rệt với nhân dân Việt Nam, trong đó có đồng bào người Úc gốc Việt trong tiểu bang, và lên tiếng đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN phải tôn trọng dân chủ nhân quyền, cũng như phải thả ngay Cha Lý. Toàn thể các thành viên Quốc hội và người dân tham gia phiên họp, trong đó có một số quý đồng hương Việt Nam hiện diện, đã nhiệt liệt bày tỏ sự quan ngại và đồng tình hưởng ứng với những gì ông vừa trình bày.
Được biết, ông Bộ trưởng Michael Atkinson là một người có tấm lòng quý mến và luôn luôn kịp thời có những hành động hỗ trợ quý báu tới cuộc sống cũng như công cuộc đấu tranh dân chủ chung của nhân dân Việt Nam. Nhân dịp có bài phát biểu này trước Quốc hội, ông đã mời một số đại diện hội đoàn cộng đồng người Việt tham dự. Sau khi kết thúc, ông còn trả lời thêm một số câu hỏi của đồng bào và chụp ảnh lưu niệm chung dưới hai lá cờ Úc Việt trước tiền đình Quốc hội. Trong số đồng bào tham dự, thấy có sự hiện diện của một số thành viên Cộng đồng Người Việt Tự do Nam Úc cũng như đại diện Đảng Việt Tân tại Nam Úc.
Nội dung bài phát biểu trước Quốc hội Nam Úc của Ông Michael J. Atkinson.
(bản chuyển ngữ tiếng Việt)
Quốc hội Tiểu Bang Nam Úc, Adelaide.
Nhân dịp ghi nhớ 32 năm ngày CSVN cưỡng chiếm Miền nam 30/4/1975 - 30/4/2007. Thành viên Quốc hội Nam Úc, dân Biểu vùng Norwood, bà Ciccarello, có đặt vấn đề với Bộ trưởng Bộ Đa văn hoá Nam Úc, ông Michael J. Atkinson, về tầm quan trọng trong dịp ghi nhớ này đối với cộng đồng người Úc gốc Việt tại Nam Úc, cũng như hiện trạng nhân quyền tại Việt Nam ngày nay.
Ông Michael J. Atkinson đã có bài phát biểu trình bày như sau:
Xin cám ơn bà dân biểu vùng Norwood đã nêu ra một câu hỏi có tầm quan trọng và thật đúng thời điểm, liên quan đến các vấn đề về nhân quyền. Đây là mối quan tâm cần thiết của mọi người dân Nam Úc. Hôm Thứ Hai 30 tháng Tư đánh dấu lần thứ 32 ngày Sài Gòn thất thủ. Đó là một ngày đau thương đáng ghi nhớ; ngày 30 tháng Tư năm 1975 là ngày mà quân đội Bắc Việt cưỡng chiếm Sài Gòn, thủ đô Việt Nam Cộng Hòa, áp đặt chế độ cộng sản lên toàn cõi Việt Nam, nay gọi là Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.
Ngày này đã được tưởng nhớ hôm Chủ nhật, và tôi tham gia vào hai buổi lễ chính thức do cộng đồng người Úc gốc Việt của chúng ta tổ chức. Cả hai buổi lễ đều là những sự kiện buồn. Cộng đồng người Úc gốc Việt của chúng ta, một cộng đồng được đánh giá cao qua quá trình đóng góp và lao động chăm chỉ, những người đã mất mát quá nhiều, chiến đấu cho những lý tưởng và niềm tin của mình, cho đến nay vẫn chưa nguôi căm phẫn về những sự kiện xảy ra năm 1975 cũng như những gì tiếp tục xảy ra sau đó.
Chế độ cộng sản tại Việt nam ngày nay cai trị đất nước bằng qủa đấm sắt. Tôi nói đây là với kinh nghiệm của bản thân, cùng với ông, Chủ tịch Quốc Hội, và các đồng nhiệm tại quốc hội - là hai vị dân biểu vùng Norwood và Morialta - tôi đã có cuộc viếng thăm Việt Nam hồi tháng Tám năm ngoái. Cộng sản Việt Nam ngày nay là một tập hợp những kẻ giàu có quyền lực với số lượng khoảng 2 triệu đảng viên cai trị đè đầu cưỡi cổ trên 80 triệu đồng bào của họ. Với bản chất tuyệt đối cường quyền, đảng Cộng sản Việt Nam luôn phản ứng tức thời và nhiều khi hết sức hung bạo khi họ nhận thấy quyền lực độc tôn bị đe dọa. Trên thực tế, khi nhà cầm quyền Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam biết tin về việc hoàn thành tượng đài chiến sĩ Úc Việt Tự do - tưởng niệm cuộc chiến Việt Nam tại Adelaide, họ đã tìm cách liên hệ với ông Alexander Downer (Ngoại trưởng Úc-ND) và làm mọi cách vận động để các thành viên chính phủ Liên Bang không ai đến dự buổi lễ khánh thành.
Một trong những ví dụ đau buồn nhất chứng tỏ lối hành xử cường quyền này chính là hình ảnh in trên chiếc ắo trắng mà tôi mặc hôm qua và hôm nay. Đây là hình ảnh Linh mục Công giáo, Cha Nguyễn Văn Lý, và cho ta thấy rõ rằng, nhân quyền đã và đang bị chà đạp, mất mát tại Việt Nam từ ngày Sài Gòn thất thủ. Các thành viên Quốc hội chắc đều đã thấy hình ảnh một phần tư trang đăng trên báo The Australian hôm Thứ Sáu tuần trước, rung hồi chuông cảnh báo chúng ta về số phận của Cha Lý. Cha Lý năm nay 60 tuổi, là một người hiền hòa và từ lâu đã cổ võ cho tự do tôn giáo cho quê hương ông. Vì vậy ông đã phải chịu giam lỏng tại gia trong những thời gian dài.
Tôi đã trực tiếp chứng kiến điều này. Khi đoàn đến thăm Đức Hồng Y tại Huế năm ngoái, Cha Lý đang bị quản thúc tại nhà của Đức Hồng Y. Khi chúng tôi tới nơi, Cha Lý bị nhiều công an thường phục bao vây ngăn cản không cho tiếp xúc với đoàn chúng tôi. Hồi tháng Hai, Cha Lý bị bắt lại, bị gán tội "phát tán tài liệu chống phá nhà nước" - mà tôi xin chắc với quý vị rằng, đây nhẹ nhàng hơn tất cả những chỉ trích chính quyền của ông Rann (Thủ hiến Nam Úc - ND) trên các chương trình radio đối thoại ở Adelaide - và tội liên hệ với "các tổ chức chống chính phủ ở nước ngoài". Chắc hẳn "các tổ chức chống chính phủ ở nước ngoài" này phải bao gồm cả Quốc hội Nam Úc!
Ngày 30 tháng Ba vừa rồi Cha Lý đã bị đưa ra xử - một kiểu tòa dị hợm. Khi ông cất lời định nói, ông đã bị bịt miệng. Đây, hình ảnh này cho thấy Cha Lý trong phiên tòa bị hai công an kèm hai bên. Một tên thứ ba, thường phục, một tay kẹp vòng quanh cổ Cha Lý tay kia bịt miệng không cho Cha nói. Hình như đó là kiểu công lý tòa án của nước Việt Nam Xã Hội Chủ Nghĩa! Cha Lý bị buộc tội, tất nhiên, và kết án tới tám năm tù giam.
Thật đáng hổ thẹn, nhiều công dân khác nữa tại Việt Nam cũng phải chịu cảnh tương tự. Các vị chức sắc các tổ chức tôn giáo không do nhà nước quản lý, như Phật giáo Hòa Hảo, các phóng viên, các thành viên công đoàn độc lập và nhiều người khác, đều đang bị bắt tù hay quản thúc chỉ vì họ đã thực hiện những quyền mà ta coi là quyền con người cơ bản nhất cũng như sự tự do ngôn luận. Tuyệt đối không có tự do ngôn luận tại nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, hoặc tự do lập hội, truyền thông hay tôn giáo. Tất cả những ai cất lên tiếng nói đều bị đàn áp bắt bớ. Tôi kêu gọi Quốc hội tỏ thái độ và hành động phản đối thảm cảnh công lý này để bày tỏ với cộng đồng người Úc gốc Việt của chúng ta nỗi quan tâm và đồng cảm.
Thêm nữa, tôi yêu cầu mọi thành viên quốc hội thể hiện mối quan ngại của mình tới thẳng tòa đại sứ Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam tại Canberra. Cha Lý phải được trả tự do ngay lập tức. Chính phủ Việt Nam phải nhận thức được rằng, kiểu hành động bạo ngược trắng trợn, liên tục đàn áp những quyền cơ bản nhất của con người sẽ không được dung thứ.
*Tờ báo The Advertiser của Nam Úc cũng đăng hình ông Michael Atkinson mặc áo in hình cha Lý bị bịt miệng trong phiên tòa CSVN:
"Đồng Cảm Qua Trang Phục: Tổng Trưởng Tư Pháp Michael Atkinson thường ngày rất thận trọng trong cách trang phục khi đến họp tại Quốc Hội nhưng hôm nay thay vì mặc bộ đồ lớn complete với kim cài tay áo và khăn gắn vào túi, ông lại mang giầy đen, mặc quần tây và một chiếc áo thun ngắn tay.
Ông cho biết sau đó rằng, chiếc áo thun này là để tạo sự quan tâm cho một vị linh mục Công Giáo đang bị công an hành hung, là một bằng chứng của tình trạng đàn áp nhân quyền tại Việt Nam."
http://www.vietbao.com/?ppid=45&pid=4&nid=107346
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire